Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
Beatriz Alves Cruvinel
•All translations
▪▪Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - Beatriz Alves Cruvinel
Search
Source language
Target language
Results 1 - 2 of about 2
1
181
Source language
تیرے بن میں یوں کیسے جیا کیسے جیا تیرے ...
تیرے بن میں یوں کیسے جیا
کیسے جیا تیرے بن
لے کر یاد تیری راتےں میری کٹیں
مجھسے باتےں تیری کرتی ÛÛ’ چاندنی
تنÛا ÛÛ’ تجھ بن راتےں میری
دن میرے دن Ú©Û’ جیسے Ù†Ûیں
تنÛا بدن تنÛا ÛÛ’ Ø±ÙˆÛ Ù†Ù… میری آخین رÛیں۔
é a letra de uma música do cantor Atif Aslam (paquistanês)...
essa música me trás boas lembranças...
<edit> Replaced Latin script with Persian script</edit> (11/02/francky thanks to Coldbreeze16's notification)
Before edit :
"tere bin main yun kaise jiya
kaise jiya tere bin
lekar yaad teri raaten meri kati
mujhse baaten teri karti hai chaandani
tanha hai tujh bin raaten meri
din mere din ke jaise nahi
tanha badan tanha hai ruh namm meri aankhen rahe"
Completed translations
How do I live like this without you
1